© 2018 - Elisabeth Alves Périé

Cabinet de thérapies :

28 rue Kléber

93700 Drancy

counselling@cabinet-therapies.net

Tel : +33 6 22 73 35 22

A mon propos

Analyste transgénérationnel, psychogénéalogiste, coach et hypnothérapeute.

Co-directrice, formatrice et gérante de l'école Généapsy - formation de professionnels à la clinique du transgénérationnel.

 

Formée à chacune de ces disciplines, je continue depuis 2005, d'y puiser les savoirs, au profit d'une démarche holistique (+ de détails).

 

Au fil du temps et des expériences, j'ai acquis une conviction : le savoir-être conjugue le corps et l'esprit.

 

C'est dans cette intention que j'accompagne le client*, à appréhender les problématiques qui interfèrent dans son quotidien et l'empêchent de trouver seul, la voie de son mieux-être.

Bien sûr, tout ceci dans le respect déontologique de chaque courant de référence et méthodes employées.

 

Ma formation et mon expérience antérieure de coach d'entreprise et formatrice auprès de personnes et de groupes, m'ont permis de m'interroger sur les processus relationnels au travail, sur l'individu dans ses potentialités conscientes ou inconscientes, sur les typologies professionnelles telles qu'elles s'esquissent chez les individus.

Mon point de vue holistique.

L'écoute et la prise en compte globale de mon client selon les différents aspects de ces disciplines, fondent le sens de mon travail, son esprit.

Tout être est perfectible

et porte en lui les ressources nécessaires à son évolution.
Mais en a-t-il conscience ? Connaît-il les atouts dont il dispose ?

*Pourquoi ai-je opté pour le terme "client" et non "patient" ?

  1. Le terme patient appartient plutôt au champ médical. Or je ne suis pas médecin.

  2. Le mot patient a une étymologie qui m'a amenée à réfléchir sur ma posture de thérapeute. Je considère la personne qui vient consulter, mon égale. Elle vient chercher des compétences qui lui permettent de se poser les bonnes questions et ainsi, récupérer une part de libre-arbitre. Elle est actrice de sa vie, de ses choix ; je ne détiens donc pas de solutions...

PATIENT, -ENTE, adj. et subst.
Étymol. et Hist.A. Adj. 1. 1remoitié xiies. «qui supporte patiemment les défauts d'autrui» (Psautier d'Oxford, 85, 14, éd. F. Michel, 123); 2. 2emoitié xives. «qui souffre sans murmurer les adversités, les contrariétés» (Brun de la Montaigne, éd. P. Meyer, 3126); 3. 1370-72 t.didact. «qui subit» (Nicole Oresme, Ethiques, V, 23, éd. A. D. Menut, 327); ca 1380 emploi subst. (J. Lefevre, La Vieille, 196 ds T.-L.). B. Subst.1. xives. «malade» (Brun de Long-Bore, Cyrurgie, ms. de Salis, fo102d ds Gdf. Compl.); 2. 1617 «personne qui est condamnée au supplice» (A. d'Aubigné, Avantures du baron de Faeneste, I, 12, éd. Réaume et de Causade, II, 419). Empr. au lat. patiens «qui supporte, endurant», part. prés. adjectivé de patior «souffrir, supporter, endurer».

Source : http://www.cnrtl.fr/etymologie/patient